За 15 лет существования нашей газеты было напечатано множество интересных статей на разные темы – политика, культура, здоровье, наука, местные новости, интервью с заезжими артистами и местными деятелями. Мы решили сделать несколько шагов назад и напомнить нашим читателям статьи с самыми интересными, яркими и парадоксальными названиями. Не правда ли, статьи с такими названиями хочется читать и перечитывать. Посудите сами:
«ВАША РЕЗЕРВАЦИЯ КАНСЕЛЛИРОВАНА!»
Инна Ослон рассуждает о стремительно меняющемся русском языке: «Неукротимый поток американских заимствований вызывает у меня следующие симптомы. Сначала ощущение галлюцинации. Я действительно это увидела/услышала? Еще раз вчиталась: черным по белому, заголовок в газете – «Стрелы гламура». Цветным по цветному в рекламе: «секьюрити». В текстах подруги, никаких иностранных языков не знающей, – и «крези» как существительное, и «vip-вумен» (а множественное число как?). Потом изумление. Потом рефлекторный перевод с русского на русский. …Неужели нельзя просто сказать «ваш заказ отменен», «притягательность глянца», «охранники», «псих», «важная дама»?
«КАК ЛЕНИН СТАЛ В ТЕХАСЕ БУРГЕРОМ»
Авторы: Катерина Верникова и Ула Вайнер.
Задолго до «Техасских чудаков» была написана история о том, как в Далласе появился … памятник Владимиру Ильичу Ленину, установленный около гамбургерной забегаловки на улице Lovers Lane.
«АРОМАТНЫЙ ШИШКОПЛОД»
Алексей Дмитириев пишет… про можжевельник: «Проникновение можжевельника в народные массы началось в колбах европейских алхимиков 17-го века и продолжается в голубых банках с джин-тоником на скамейках московских парков».
«ЗАЧЕМ ВТЫКАТЬ В РОЗЕТКУ ЛОЖКУ?»
Политическая статья Анатолия Гержгорина – анализ визита Эхуда Ольмерта в Вашингтон: «Ехать к Джорджу Бушу на смотрины для любого израильского премьера – дело ответственное».
«ГАМБУРГЕРЫ НЕ РАСТУТ НА ДЕРЕВЬЯХ»
Оксана Сергиево-Посадская повествует о буднях техасского мясоперерабатывающего завода: «Не далее как вчера я переводила там: «На нашем заводе не допускается дискриминация по национальному, половому или религиозному признакам. Если у вас возникнут проблемы, обязательно сообщите администратору. Подпишите. Употребление алкоголя, наркотиков и курение категорически запрещено. Подпишите». Закончили с бумагами в офисе и нам выдали спецодежду: сетки на голову, пластмассовые шлемы, белые халаты, перчатки и резиновые сапоги. У нашего провожатого была борода и усы, поэтому ему полагалась сетка и на лицо…»
«ПИЦЦОВАТЫЙ БЕККЕНБАУЭР»
Автор – Борис Альтнер: «Футбольные скандалы изъели ранимую итальянскую душу. Итальянцы возмущаются немецкой прессой, якобы поддерживающей призывы к бойкоту пиццы и спагетти. Итальянцам не нравятся шуточки немецких фельетонистов, пишущих о «маменькиных сынках», о «мафии в финале»…
«КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ТЕХАСА ДЛЯ НЕФТЯНИКОВ СИБИРИ И ОЛЕНЕВОДОВ КРАЙНЕГО СЕВЕРА»
Юрий Пронко написал забавный курс мини-лекций из цикла «В рабочий полдень»: «В стародавние времена, когда белый человек ещё не совсем освоил бескрайние просторы Америки, когда на Руси правил Иван IV Грозный, когда бензин на бензоколонках не стоил по 3 доллара за галлон, когда в Месопотамии не разгуливали янки с автоматами, жили на территории нынешнего Техаса славные и работящие индейцы из маленького, но гордого племени Хаснай Каддо. Чем занималось племя в свободное от работы время, каков был моральный облик его членов, кто у них был вождем, сколько было богов в их религии, и какие перья или шкуры животных были тогда в моде, нам, к сожалению, не известно. А известно нам то, что именно благодаря этому племени и испанским путешественникам, штат Техас и получил свое имя. На языке племени Каддо слово «Тайшас» означало «дружбан» или «сотоварищ» (с тонким намеком на дружбу против индейцев из племени Апачи)…»
«КОГДА ТОТОШЕНЬКА БЕЖИТ»
Рассказ Алексея Дмитриева о козлиных бегах во Франции: «Я пока не видел, но уже чуял участников: еще не было десяти, а от жары хотелось снять даже часы, и козлиный аромат крепчал по мере приближения полудня. Козы оторвались от жевания сена в небольшом загончике и посмотрели на меня своими бледными сумасшедшими глазами. Ни будь у них промеж рогов жокейских шапочек, разрезом глаз и жидкой бороденкой они вполне смахивали на китайских мандаринов».
«ПРО ДЕВОЧКУ, КОТОРАЯ ХОТЕЛА, ЧТОБ У НЕЕ ВЫРОС ХВОСТ»
Сказка Екатерины Туриковой: «Сколько стоит?» – заикаясь от волнения, спрашивает Инна Лиза. Она прекрасно понимает, что во всем мире не найдется той монетки, на которую можно было бы купить такой чудный хвост. А все содержимое копилки ушло на 13 порций мороженого. Ведь если съесть 13 порций мороженого зимой на улице на перекрестке трех дорог в полночь, непременно подхватишь ангину и останешься без голоса. И вот из-за этих врак теперь она никогда не получит прекрасный хвост»…
«ГДЕ ЖЕ ТЫКВА?»
Рецензия Ольги Вайнер на спектакль труппы Хьюстонского балета «Золушка»: «Сцена преображения перед балом происходит…на кладбище! Инфернальные существа буквально срывают с себя последний саван, чтобы пошить приличный бальный наряд для Золушки, и пешком отправляют её во дворец. «А где же тыква?» – кричит возмущенный зритель. Пардон, тыквы не будет»
«ВСЁ БУДЕТ ОРЕРРА»
Интервью Ольги Вайнер с петербургским художником Яном Антонышевым: «Мы до сих пор, когда друг друга приветствуем, я говорю: «Орерра», а она отвечает: «Катана» (вроде как «Салам алейкум – алейкум салам»). А «орерра» – слово грузинское, которое очень мне нравится. Я по деду грузин. В Грузии я был раза три в детстве. Оттуда и вывез «орерру». У грузинов это слово – просто припев к разным песням, выражающий радость и веселье. Ну а для нас «ОРЕРРА» значит – «Всё хорошо!».
«ПОД ЗНАКОМ БЛИЗНЕЦОВ, ХАРАКТЕР ШИЗОФРЕНИЧЕСКИЙ…»
Оксана Сергиево-Посадская беседовала с известным музыкальным критиком Артемием Троицким во время его остинского визита: «…Сказать, что у нас сейчас впечатляющее новое поколение рок-музыкантов, я, к сожалению, не могу. Большинство интересных и талантливых людей, работающих в этом жанре, – те, кто начинали еще в 80-е годы или в середине 90-х, как Илья Лагутенко с «Мумий Троллем». Молодые группы тоже есть, но они пока не настолько убедительны, чтобы я их мог рекомендовать…
Мне жаль, что я не попал в Остин лет 10-20 тому назад, когда, думаю,downtown выглядел совершенно по-иному. Мне очень понравился район South Congress за речкой. Я думаю, что раньше весь Остин так выглядел».
«ЧТО КОРЕЙЦУ ХОРОШО, ТО РУССКОМУ – …?»
Марина Стайн делится своими впечатлениями о только что открывшейся в Далласе корейской бане: «После того как банщица была удовлетворена моей чистотой, она окатила меня водой из огромной шайки, и пришел черед массажа. Прежде всего она показала мне большой огурец. Я ошеломленно подумала: «Как далеко может зайти этот сервис?»
«ВИД НА РИМ ИЗ ДЫРЫ В ПОТОЛКЕ»
Рецензия Ольги Вайнер на премьеру оперы «Тоска»: «Картина, которую рисовал Каварадосси (кающаяся Мария Магдалина, она же маркиза Аттаванти), представляла собой пазл из трёх рваных кусков, расставленных на ярусax строительных лесов: на двух были изображены фрагменты носа и глаза (голубые, как полагается), на третьем – рот. Остаётся загадкой, как же в этой «расчленёнке» Флория Тоска могла разглядеть образ своей мнимой соперницы?»
«КЛИНИКА ВСЕГДА БЫЛА ПОЛНАЯ»
Статья о А.Кашпировском написана Михаилом Болотовским с юмором, иронией и … уважением: «А вы знаете, что Кашпировский вполне мог стать президентом России? Вот и я не слышал. Но сам Анатолий Михайлович в этом абсолютно уверен. Объясняет популярно: если бы телевизионные сеансы продлились еще хотя бы год, то у него был полный, абсолютный шанс занять место Ельцина».
«ШЕСТАЯ УЛИЦА С ОРКЕСТРОМ»
Динара Гутарова о музыкальном Остине: «Отрадно предаться безумию там, где это уместно», – говорил Гораций. Именно это и происходит в Остине – хотя древнеримский поэт, конечно же, об этом не знает. Пицца, энергетические коктейли и много-много музыки – весной старинная Шестая улица превращается в большой музыкальный клуб под открытым небом.
«ЗВЕЗДА ПЛЕНИТЕЛЬНА ОТЧАСТИ»
Как Михаил Болотовский брал интервью у Лии Ахеджаковой: «Доложу вам, характер у нее всегда был один и тот же: не сахар, а белая смерть. Ее боялись режиссеры, актеры, костюмеры, осветители, журналисты – короче все, кроме зрителей, которые ее всегда обожали. Поэтому на встречу с Ахеджаковой я шел с некоторым трепетом. Скажешь что-то невпопад – мгновенно выгонит, как это уже не раз случалось с моими коллегами».
«НЕБЕДНАЯ ЛИЗА»
Интервью Владимира Михайленко с хьюстончанкой Лизой Уитакер – француженкой, рождённой на Филиппинах, путешествовавшей о всему миру, говорящей на русском языке, как на родном. Эта маленькая и отважная женщина, помогла многим людям: «Мой самолёт был первым иностранным гражданским самолётом, приземлившимся в Моздоке для помощи Чечне: туда на ИЛ-76 я из Амстердама привезла гуманитарку и джипы для миссии ООН. Меня принимали российские военные и отряды МЧС. Генерал Шойгу мне тогда сказал: до границы с Ингушетией вас будут провожать наши бронетранспортёры, а вот дальше – это вы уж сами».
«ЖЮЛЬКИПУРСКИЕ ЗОНТИКИ»
«Как свидетельствует запись в корабельном журнале, сделанная твёрдой рукой самого капитана Селёдкина, история эта произошла посреди Моря Сплошных Недоразумений», – так начинается сказка Валентина Лебедева.
«АБОРИГЕНЫ СЪЕЛИ «КУКОЛ» ИЛИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ «РУССКИХ МАТРЕШЕК» В АМЕРИКЕ
Динара Гутарова рассказывает о шумихе вокруг реалити-шоу «Russian Dolls».
«БУКА ИЗ «ФЕЙСБУКА»
Автор: Динара Гутарова
«Бить или не бить за антисемитизм? Скандал произошел в крайне светском месте и крайне неуместной ситуации – после балета «Лебединое озеро» в Большом театре. Главный редактор российской версии американского журнала «GQ» Михаил Идов при всем честном народе дал пощечину шеф-редактору глянцевого журнала «Tatler» Эдуарду Дорожкину»…
«МИША О МЫШАХ И ЛЮДЯХ»
Автор: Ольга Вайнер
Интервью с микробиологом Михаилом Колониным, лаборатория которого открыла связь стволовых клеток жира в развитии онкологических заболеваний.
«ЧТОБЫ НЕ НАКРЫЛО МУСОРНОЙ ВОЛНОЙ»
Илья Либерман пишет об эволюции целлофанового пакета – от «предмета роскоши» до опаснейшего врага экологии.
«НА СТАРТ, ВНИМАНИЕ, ФАРШ!»
«Кулинарная» статья Юлии Нильссон посвящена блюдам из фарша, проверенным не одним поколением любителей домашней кухни.
Дорогие читатели, возможно и вам захочется перечитать эти замечательные статьи, а также поделиться, какие из наших материалов запомнились вам больше всего, какие рубрики вам хотелось добавить. Пишите нам: ourtexasnewspaper@gmail.com.