БОК О БОК С ОКУДЖАВОЙ

Подготовил Павел Овчинников

larisa_gershtejn_photoЛариса Герштейн – израильский общественный и политический деятель, певица – исполнительница бардовской песни, прекрасная рассказчица, невероятно красивая женщина – впервые приезжает в Хьюстон с концертом. Она обладает голосом исключительной красоты и редкого тембра, харизмой и замечательным чувством юмора.

«Меня угораздило родиться у «чёрта на рогах», на краю света, в маленьком киргизском ауле, где до Китая лишь четыре километра, – рассказывает Лариса. – Туда сослали моих бабку с дедом по материнской линии. В 39-м освободили от польских панов и сразу же сослали. А после войны туда приехал мой будущий отец, фронтовой кинооператор, познакомился с матерью, детским врачом, и в результате их знакомства 20 августа 1952 года на забытом Б-гом буранном полустанке появилась я».
Ларисе было 13 лет, когда её отец из Киргизии переехал работать в Ленинград. Там девушка закончила химический факультет ЛГПИ им. Герцена. Тема её дипломной работы была посвящена органическим ядам. В Ленинграде Лариса играла в команде КВН, начала увлекаться бардовской песней. Когда объявили конкурс студенческой авторской песни, песня Герштейн о смерти Пушкина («Черно-белая песня») получила первую премию.

В начале 1970-х в возрасте 22 лет Лариса Герштейн с маленькой дочкой прибыла в Израиль. Первые дни пребывания в Израиле были для неё не из легких. Начала со стажёрских курсов, жила с ребёнком в общежитии: «Учиться времени не было. Я должна была всё время подрабатывать. Учёба была сбоку припёка». Однажды один социальный работник услышал, как Лариса играет на гитаре и поёт, и посоветовал пойти в клуб пенсионеров и спеть там за 100 шекелей. Это были огромные для стажёра деньги – месячная стипендия. Выступление прошло успешно.

«Совершенно неожиданно для себя через год после прибытия я стала певицей. А через полтора – приняла участие в шоу «Израильская песня». Это была длиной в 4 месяца поездка по всем столицам всех штатов Америки в дорожном автобусике. Нас было 18 человек. Прикладная выставка, ансамблик, оркестр и три певца. Я была солистка. И поскольку ни единого русскоязычного во всём автобусе не было, за эти почти 4месяца я стала совершенно ивритоговорящим человеком».

В Израиле Герштейн занялась общественной деятельностью. Была избрана членом муниципалитета столицы, дважды избиралась на пост вице-мэра Иерусалима, возглавила Комитет в защиту демократии и прав человека, основала Фонд Булата Окуджавы в Израиле, начала петь песни Окуджавы на иврите.

«Никогда не занималась переводами, а вот взяла и с наглостью неофита перевела на иврит любимые стихи Блока, Цветаевой, Ахматовой, Пастернака. Напела их и сделала программу. А потом был Б.Ш.Окуджава. Дорогой мой человек, великий поэт и великий мелодист земли русской. Ещё в Питере, девчонкой, впервые услышав песни Окуджавы, я испытала шок. Сердцетрясение. Я отнюдь не сентиментальна, но здесь, в Израиле, когда мне невмочь пересилить беду, когда наступает отчаяние, я беру гитару, сажусь в свой синий троллейбус и тихо еду на нём в свою страну успокоения. Я перевела на иврит все песни Окуджавы. И евреи из Европы, и евреи из Марокко, и даже чёрные иудеи из Эфиопии, затаив дыхание, слушают песни русского грузина.

В 82-м году в Париже мне удалось выпустить первый в Европе диск Окуджавы. Презентация проходила в очень престижном концертном зале. Вся русская иммиграция была там, а также множество знаменитых французов – Азнавур, Брассанс. Я пела Булата и жутко волновалась, потому что знала, что где-то там, в зале, сидит он сам. В начале второго отделения, как всегда, подошла к рампе и спросила: «Что бы вы хотели услышать ещё?» И вдруг из 5-го ряда поднимается худющий Окуджава и несмело говорит: «Лариса, если можно, спойте меня на иврите». И все второе отделение, по новой, словно не было первого, я пела те же песни на иврите. Так мы познакомились, подружились».

Первый раз Булат Окуджава приехал в Землю Обетованную в 1987 году по приглашению тогда еще коммунистической партии Израиля. С того времени Лариса часто выступала с Окуджавой. «Всякий раз, когда Булат приезжал в Израиль, накануне гастролей звонил мне: «Лариса, первое отделение – я, второе – ты на иврите». И где бы я ни была в тот момент – в Париже, Лондоне, Мюнхене – гитару в охапку – и стремглав на зов любимого Булата». Они побывали с концертами в Мадриде, Риме, Париже, Москве. На одном из вечеров Лариса, объявляя очередную песню Окуджавы, сказала московской публике: «Песня исполняется на языке Б-га». Выражение это было повторено несколько раз на российском телевидении и начало самостоятельную жизнь в прессе.

В свой последний приезд в Израиль Окуджава написал цикл стихов об Иерусалиме в доме Ларисы. Вот тогда-то и появилось стихотворение «Рахель», которое Лариса в течение 20 минут положила на собственную музыку. Благодаря этой песне, которая называется «Солдатка», Лариса познакомилась со своим будущим мужем Эдуардом Кузнецовым. Она исполняла её в узком кругу на приёме у президента Израиля Менахема Бегина в связи с обменом осужденных «самолётчиков»…
Лариса Герштейн считает песни Б.Окуджавы вечными: «Он великий романтик. В отличие от Галича или Высоцкого, которые были энциклопедисты социальной жизни, Окуджава универсален. Он про простые вещи пел. Про то, что сегодня нам так необходимо».

Она исполняет песни на многих языках – русском, иврите, английском, испанском, идиш, ладино и цыганском. «Я пою, но я не бард. Бард – это кто сам пишет. Я написала всего 2-3 песни. И то кому-то посвящённые или к каким-то датам. В 20 лет поняла, что есть такие люди как Окуджава, Высоцкий или Берковский и что мне не написать лучше», – признаётся Лариса.

Лариса Герштейен успешно гастролирует по всему миру и на своих концертах предлагает зрителям своеобразную игру: зачитывает фамилии людей, с которыми неоднократно встречалась, а зрители выбирают 3 фамилии из списка, и Лариса рассказывает об этих людях, «подкрепляя» свой рассказ песнями.

Список знаменитостей, с которыми встречалась Лариса Герштейн, велик: Эрнст Неизвестный, Владимир Максимов, Владимир Войнович, Фазиль Искандер, Мстислав Ростропович, Виктор Некрасов, Вацлав Гавел, Кондолиза Райс, Ив Монтан, Юз Олешковский, Василий Аксенов, Александр Зиновьев, Эдуард Кузнецов, Александр Бовин, Юрий Никулин, Николай Сванидзе, Елена Камбурова, Георгий Вайнер, Дина Рубина, Иосиф Бродский, Исаак Шварц, Эдуард Тополь, Юрий Лужков, Галина Вишневская, Виктор Топаллер и многие другие.

Расказ ведётся так: «Женой великого Мстислава Ростроповича, как вы знаете, была не менее великая певица Галина Вишневская. Женщина яркая и необыкновенная. Материлась невероятно. Я еще тогда была не совсем обучена этому «искусству», но благодаря ей и Виктору Некрасову три года зарабатывала в Мюнхене великолепные деньги, преподавая в шпионской американской школе ненормативную лексику».

Или
«С Кондолизой Райс я познакомилась в 1985 году в Париже на только что организованном Интернационале сопротивления (ИС), сопрезидентами были Буковский, Максимов, Кузнецов. Объединял он диссидентов стран Восточного блока. Кого там только не было! Райс была куратором ИС по американской линии. Молоденькая стажерка. Славистка с потрясающим русским языком. Специалист по Льву Толстому. Любопытнейшее создание. Водила она меня во французский ресторан, где пели цыгане. Она очень любила старинный романс «Матушка», в котором цыганка (по легенде) нагадала Пушкину смерть от пули, и романс «Не смущай ты мою душу».

Или
«С Еленой Камбуровой мы много выступали вместе, в том числе и в её Театре музыки и поэзии. Лена пела те песни Окуджавы, которые не входили в мой репертуар. Я у неё переняла манеру исполнения песни «После дождичка», что позволило чуть позже переложить её на иврит. Лена увлеклась в последние годы испанской песней. А я в эти же годы готовила вместе с Диной Рубиной программу по её новелле «Воскресная месса в Толедо», посвящённой пятисотлетию изгнания евреев из Испании. Эту программу мы показали в Израиле 47 раз (невиданное количество), и в ней я пела много песен на ладино»

Мы приглашаем всех, кто любит авторскую песню, Израиль, нашу историю, культуру 15 февраля в 7:30 вечера на концерт Ларисы Герштейн в Русский культурный центр «Наш Техас». Это событие невозможно пропустить!