?HABLAS ESPANOL?

Г. В. Маклакова

Мы, приехавшие в Америку из России и иных бывших советских республик, достаточно быстро здесь приживаемся, обучаемся говорить по-английски, находим работу, обзаводимся домами и даже собственными бизнесами. Наши дети преуспевают в школах и колледжах, наши программисты и математики здесь на расхват, нашим биологам и химикам часто отдают предпочтение в университетах и в компаниях. Казалось бы, можно облегченно вздохнуть: «Ну вот, наладилась жизнь на новом месте. Пора успокоиться и расслабиться.»

Но так ли это? В том то и дело, что нет. Подумайте, как нескончаем поток иммиграции в США из Центральной и Южной Америки, и как неизбежно изменение соотношения испано- и англоговорящего населения. Уже через 10-15 лет более четверти населения США будет говорить по-испански! Даже сейчас в южных штатах, в том числе в Техасе, испаноговорящее население фактически давно перестало быть меньшинством, которое, как ни пародоксально, все еще называют здесь minority.

Уже сейчас многие государственные службы требуют знания двух языков – английского и испанского. Испанский язык обязателен для полицейских, почтальонов и пожарных, для сотрудников всего государственного аппарата. Не забывайте, что испанский язык – второй государственный язык в США. Знание испанского дает преимущество при найме служащих в банки и в магазины. В объявлениях по приему на секретарские должности все чаще звучит: «знание испанского языка обязательно».

В городах Техаса многие магазинчики, мастерские, мелкие бизнесы не красоты ради вешают объявления: «Hablamos espaтol». Целые городские кварталы говорят только по-испански. С английским же у обитателей этих кварталов, даже проживших в США всю жизнь, совсем плохо.

И поскольку ситуация в этом смысле с каждым годом ухудшается, похоже, тем из нас, кто хочет и в будущем преуспевать в этой стране, нужно вновь садиться за парту. Конечно, это не просто. И где взять на это силы, время и, не в последнюю очередь, деньги? Но уже сегодня бизнесы теряют клиентов, а, значит, и доход, не обслуживая испаноговорящее население. Завтра ситуация усугубится, а послезавтра может и совсем плачевно обернуться.

Из иммигрантов первыми это поняли вездесущие китайцы. Их лавочки и магазинчики, прачечные и кабинеты нетрадиционной медицины давно раскинули свои сети в глубинах «испанских» кварталов. И вовсю общаются эти китайцы с местным населением на родном для этого населения языке, таком бесконечно далеком от китайского.

Испанский язык по инерции продолжает недооценивать белая англоязычная Америка. Хотя и здесь ситуация начала меняться. Все большее число наиболее высококвалифицированных специалистов, в том числе врачей и адвокатов, начинает активно его изучать.

Настало время перестать свысока относиться к тем, кто здесь, в США, говорит по-испански. А спесь, великорусская ли, великоамериканская ли, желание ли хорошо выглядеть и собственная не слишком высокая культура порождают использование оскорбительных кличек, адресованных не конкретному человеку, а целому народу, и даже не одному. Как же не смотреться нам выгодно на фоне тех, кто, не получив даже начального образования, бежал сюда из нищей и коррумпированной Мексики и других латиноамериканских стран, чтобы у детей жизнь сложилась по-другому!..

А ведь испанский язык связан с одной из величайших мировых культур. В свое время в таких странах, как Англия и Франция, незнание испанского было признаком принадлежности к низшему сословию. Гениальный Ломоносов, тот самый великий основатель российской науки, специально изучил испанский, считая, что из всех известных языков только этот пригоден для разговора с Богом.

Поражает то, что в США, где такое количество носителей испанского языка, обучение ему поставлено из рук вон плохо. Выпускники школ, изучавшие испанский несколько лет, по сути им не владеют, даже простейших фраз построить не могут. Ненамного лучше обстоят дела и с большинством языковых курсов.

Похоже, пора организовать нам свои школы, в которых использовались бы современные методы обучения. Тем более, что испанский язык гораздо ближе к русскому, украинскому, а особенно молдавскому, чем английский. Обучение в таких школах должно строиться на следующих принципах:

1. обучение должно быть интенсивным (время – деньги),

2. преподавание необходимо вести как на русском (для тех, кто лучше знает русский язык), так и на английском (для наших детей, например, для которых он стал уже родным),

3. обучение разговору, чтению и письму должно быть параллельным,

4. на уроках должна быть обеспечена возможность общения с носителями языка.

И создать такие школы вполне реально. Во-первых, среди русскоязычных иммигрантов немало людей, знающих испанский и владеющих современными методиками преподавания иностранных языков. Во-вторых, носителей языка здесь пруд пруди.

Уверяю вас, что выучить испанский не трудно. При правильном подходе к преподаванию уже через 6 месяцев можно начать и говорить, и читать, и писать по-испански.

Знание испанского позволит в

ам стать более уверенными в себе, более свободными в формальном и неформальном общении, более конкурентоспособными на рынке рабочей силы, а, значит, более счастливыми.

2 комментария

  1. В КАЛИФОРНИИ ПЯТИЛЕТНИХ ДЕТЕЙ УЧАТ “ДРУЖИТЬ” С ГОМОСЕКСУАЛИСТАМИ
    Родители детей, посещающих детский сад при Школе искусств и наук в Хейварде (Калифорния) с возмущением узнали, что пятилетних детей обрабатывают про-гомосексуальной пропагандой, а родителей даже не ставят в известность.

    Мать пятилетней девочки спросила, чем они занимались в школе. “Нас учат дружить с гомосексуалистами (to be allies – букв. “быть союзниками”)”, – ответила та. Вдобавок, как выяснилось, в классной комнате во время обеда проводятся собрания “Альянса гомосексуалистов и натуралов”. Еще в школе проводится Месячник изучения истории гомосексуалистов, празднуется “Неделя дружбы с гомосексуалистами” и “День “выхода на свет” (так на жаргоне “новой морали” называется отказ содомитов скрывать свои наклонности – Regions.ru). А на приглашениях на дискуссию о семье, которая пройдет в школе, изображены только однополые пары.

    Ни о чем подобном родителям не сообщали. Представители школьной администрации отказались разговаривать на эту тему, посоветовав обратиться в учебный округ; руководство округа также не отвечает ни на звонки, ни на письма. Бред Дакус, президент Тихоокеанского института правосудия, напомнил, что защитники гомосексуальных браков часто говорят, что их легализация не скажется на школах, – но случаев, доказывающих обратное, множество. “Неужели до сих пор неясно, что гей-активисты нацеливают свою деятельность на детей – и чем младше, тем лучше? Они хотят пропагандировать гомосексуальный образ жизни с детского сада, и можно только воображать, что будет дальше. Вряд ли большинство калифорнийцев мечтают, чтобы такое происходило в их школах”.

    Regions.ru с использованием материалов World Net Daily

    http://www.regions.ru/news/2175089/

  2. Хотя статья и старая – 6 лет-но проблема остаётся. Наверное нормальным не понять,
    что происходит в стране. Единственно что мы можем–это беречь своих детей. Хотя уже и это не просто при такой ” корректности”, когда нельзя сказать прямо и открыто что думаешь.

Комментарии закрыты.