ПОЕЗДКА В КАРЛОВЫ ВАРЫ

Владимир Листенгартен

СОБИРАЯСЬ В ОТПУСК

vМы с женой решили поехать подлечиться в Чехию, в Карловы Вары. Пятьдесят лет тому назад я уже был в Карловых Варах с туристической группой из Советского Союза и мне там очень понравилось. Особенно большое впечатление и память на всю жизнь оставило посещение варьете.

В те времена варьете в Советском Союзе не было, и для нас, молодых людей, посещение варьете было «западной» экзотикой. Денег советским туристам меняли крайне мало. Но наша гид, молодая чешка, договорилась, чтобы нас пустили на спектакль в варьете бесплатно. От туристической базы до варьете пришлось добираться пешком, денег на автобус не было. И, конечно, мы почти опоздали. В кассе нам сказали, что, действительно, для нас был забронирован столик, но так как мы не пришли во-время, его уже продали. Пришлось снова обращаться к директору варьете, и вскоре мы оказались в ложе. На сцене пели, танцевали, но особенно поразила нас пантомима, понимать которую не мешало наше незнание языка. Сыщик гонится за шпионом. К поясу шпиона привязана «ниточка», перебирая которую его пытается поймать сыщик. В какой-то момент сыщик уходит в одну сторону сцены, а шпион в другую. Связывающая их «ниточка» натягивается в виде веревки поперек сцены. Появляется женщина с корзиной выстиранного белья. Она вынимает из нее две мужские рубашки и женские трусики, которые развешивает на веревке. Корзину она ставит на землю. Далее мы актеров не видим, сцена погружается во мрак. Белье, развешенное на веревке, и корзина, стоящая на земле, светятся в ультрафиолетовом свете. Белье оживает и начинает двигаться. Обе рубашки протягивают рукава к трусикам, пытаясь их погладить, за ними поухаживать. Это приводит к дуэли между рубашками, в результате которой одна из них падает и исчезает. Вторая рубашка начинает снова гладить трусики, и вскоре они вместе прыгают в корзину. Корзина раскачивается, а затем из нее медленно и как бы с трудом вылезает рубашка, она протягивает рукав и помогает вернуться на веревку трусикам, а затем, ухватившись за этот же рукав, из корзины появляются многочисленные маленькие рубашки и трусики.

Увидеть такой спектакль в Советском Союзе в те времена, а речь идет о конце 1950-х -начале 1960-х годов, было немыслимо. Нас также удивило, что артисты, закончив свой номер, кланяются залу, а затем в нашу сторону. Но вскоре все стало понятным: мы, оказывается, сидели в правительственной ложе, на которой был изображен герб Чехословакии.

И вот я снова через 50 лет еду с женой в Карловы Вары. Заранее куплен «пакет» (по-советски – путевка) в отель «Садовий Прамен», включающий проживание, лечение и двухразовое питание («Прамен», как оказалось, по чешски – «источник»).

Летим с двумя пересадками – в Детройте и Париже. Я много раз за последние двадцать лет летал по Америке и в Европу. Зная английский язык, нетрудно делать пересадки в аэропортах. Исключением является аэропорт им. Де Голля в Париже. Огромные расстояния между терминалами, громадные очереди на паспортном контроле, непонятные указатели, которые то появляются, то вообще исчезают. Персонал аэропорта не знает или не хочет говорить по-английски, не дает никаких разъяснений, посылает в «Информацию», а киосков «Информации» мало, да и найти их непросто. Я говорил со многими знакомыми, которым приходилось делать пересадки в Париже, и все они подтвердили мое плохое мнение об этом аэропорте. У нас было два часа между прибытием в аэропорт и вылетом самолета на Прагу, и хотя мы бежали изо всех наших сил, все равно едва не опоздали.

«Курортная зона» в Карловых Варах располагается в узкой долине, по которой протекает река Тепла. Название реки не случайно: в нее изливаются многочисленные мелкие источники с горячей водой. Источники, выходившие на поверхность, по краю долины каптированы. Из них, а также из специально пробуренных скважин, отдыхающие пьют воду. В разных источниках вода имеет различную температуру – иногда это холодная вода, а иногда – кипяток.

Когда-то я читал, кажется, в одном из произведений Ги де Мопассана, о поездке «на воды». Цитирую на память, а потому не дословно. Врач на вопрос, почему он одним больным прописывает пить воду за 15 минут до еды в объеме половины стакана, а другим – за 30 минут до еды, но уже целый стакан, объяснял: «Вообще-то не имеет никакого значения сколько вы выпьете воды и за сколько минут до еды. Но если я всем буду прописывать одно и то же, то зачем им будет нужен врач?»

Та же картина в Карловых Варах: одним больным врач прописывает пить воду горячую из такого-то источника, а другим – холодную из другого, одним за пол-часа до завтрака, другим – за 15 минут, одним два раза в день, другим – только один раз. Главной достопримечательностью является горячий источник, для которого построен специальный павильон: фонтан воды бьет на высоту 16 метров, причем ток воды прерывистый. Из-за этого источник называют «гейзером». Но это, конечно, не гейзер: вода фонтанирует из буровой скважины глубиной около 70 метров. Прерывистый ток воды связан с большим содержанием в ней газа, преимущественно, углекислого, который время от времени вырывается наружу, уменьшая или даже прерывая ток воды. Вода из этой и других скважин используется в отелях-санаториях для различных видов минеральных ванн.

По обоим берегам реки высятся построенные 100-200 лет тому назад помпезные здания гостиниц, поднимающиеся террасами вверх по склонам долины, покрытым густой древесной растительностью. Курортная зона ограничена по длине с одной стороны гранд-отелем «Пупп», а с другой – сравнительно новым отелем «Термал».

В советские времена съездить на отдых и лечение в Карловы Вары было делом очень престижным. Удавалось это далеко не каждому. Видимо, желание присоединиться к этим избранным, удостоившимся поездки в Карловы Вары, сохранилось до сих пор в умах нынешних граждан России и других республик бывшего Советского Союза, а также и эмигрантов из СССР. В курортной части города легче объясниться по-русски, чем по-английски или даже по-чешски. Многие отели куплены русскими, множество мелких магазинов, туристические агентства также принадлежат русским. Среди гостей отелей встречаются русскоязычные из России, стран СНГ, из США, Германии, Израиля, Канады и даже из Австралии. Многие приезжают лечиться регулярно, подряд в течение нескольких лет.

Всюду на дорогах, в гостиницах и во многих других местах встречаются надписи «Pozor». Как оказалось, никто ничего не считает позорным. Это слово по-чешски означает «внимание». В гостиничном лифте не менее оригинальные объявления, записанные на пленку. Женский голос сообщает: «Кабина едет на гору», когда лифт подымается, и «Кабина едет долу», когда он идет вниз.

Комната, в которой нас поселили, оказалась вполне приличной: две хорошие широкие кровати, все необходимые удобства, тумбочки, стол, стулья, большой шкаф, телевизор с русскими программами и даже сейф, чтобы не носить с собой паспорта и деньги, когда нужно раздеваться для принятия ванны.

Бальнеологическое отделение, где принимают различные процедуры с использованием минеральной воды, располагается в подвальном помещении, так что идти куда-то далеко нужды нет. К сожалению, во многих отелях, в том числе и в том, где мы остановились, нет кондиционирования воздуха, что плохо, когда стоят жаркие дни.

Кроме питья воды из источников и ванн с минеральной водой, гостей лечат также «газовыми» уколами, тепловыми процедурами, делают массаж. Еда в гостинице напоминала советскую столовую. Обильный завтрак с преобладанием различных нашинкованных овощей, малосъедобный обед. Однако названия блюд в меню были весьма оригинальные: цыпленок кунг-пао, свинина а-ля фазан, картофель а-ля пируэт, страусиные яйца, мамин цыпленок, папина утка, испанская птичка, штепанская говядина и тому подобное.
– Это, действительно, страусиные яйца, у вас что, выращивают страусов?
– Да нет, страусиные яйца – это просто рубленое мясо, оформленное в виде больших яиц.
– А почему птичка называется испанской, и что это за птичка?
– Да это обыкновенный рулет с мясом!
– А почему обычная говядина у вас называется штепанской, что здесь от Штепана?
– Как что, а вареные яйца!

В курортной зоне множество небольших ресторанов, столики которых часто стоят прямо на улице, а местами – на мостах через реку. Из ресторанных меню запомнились два необычных для нас блюда: свиное колено и горячая малина с мороженым. Оба блюда очень-очень вкусные.

Неприятным сюрпризом для нас стало то, что кредитные карточки принимают к оплате только в крупных магазинах за пределами курортной зоны, а в самой курортной зоне, где мы проводили почти все свое время, ни в ресторанах, ни в подавляющем числе магазинов расплатиться кредитными карточками оказалось невозможно, надо было платить только наличными.

Карловы Вары славятся также «Бехеровкой» – ликером, настоянным на наборе из более чем тридцати трав. Рецепт приготовления «Бехеровки» был разработан около двухсот лет тому назад аптекарем Яном Бехером и держится в секрете. Различные виды «Бехеровки» можно продегустировать в специальном музее. Ее также продают в магазинах, подают в ресторанах. Пить ее полагается ежедневно утром, сильно охлажденной и маленькими порциями. Русскоязычные гости Карловых Вар, встречаясь друг с другом, часто говорят в шутку: «Что-то тебя покачивает, видно ты уже «обехерился»?

Другой съедобной достопримечательностью являются «оплатки». Это вафли с различной начинкой, которые не только готовые продаются в магазинах, но и на ваших глазах выпекаются в специальных заведениях.

Мне очень хотелось снова побывать в варьете, но, к сожалению, его больше в Карловых Варах нет. В помещении бывшего варьете сейчас расположился театр, в котором гастролируют различные артисты, часто из России.

Во многих местах можно видеть рекламы нескольких казино. Нам удалось посетить только два: в гостинице «Термал» и в отеле «Петр». Их трудно назвать настоящими казино, это, скорее, игровые залы с 15-20 автоматами в каждом. Автоматы запрограммированы таким образом, что выиграть, практически, невозможно. А когда это все-таки случается, местный персонал приходит в полное недоумение. Для того чтобы выплатить выигрыш, им приходится выдвигать какие-то ящики, стоящие между автоматами, чуть ли не ложиться на пол, залезая в образовавшуюся щель, чтобы ключом повернуть устройство, выдающее талончики на выплату выигрыша.

В общем, несмотря на все мелкие недостатки, пребывание и лечение в Карловых Варах нам понравилось. Возможно, и в будущем году мы снова соберемся туда, и в этом случае нам очень пригодится полученный опыт: мы не будем лететь через Париж и, не надеясь на кредитные карточки, возьмем с собой больше наличных денег.