ПРО ФЕДОТА-СТРЕЛЬЦА И АКТЁРОВ-УДАЛЬЦОВ

Елена Серебро, Фото Клары Штерн

f0Есть в Хьюстоне таланты!

Сказка для взрослых по мотивам русского фольклора, созданная известным актёром Леонидом Филатовым, появилась в печати в 1986 году и сразу полюбилась за смелость, оригинальность и блестящее остроумие. Меткие фразы цитировались везде, расходились пословицами и поговорками. Каждый стих, каждый образ вызывал восторг, что ни слово – то смех, что ни фраза – то точная блестящая пародия! С тех пор пьеса ставилась множество раз, по ней созданы спектакли, фильмы и даже мультфильм.

f1И вот, наконец, во всей своей красе сказка дошла до Техаса: в воскресенье 17 января 2010 года Русский театр Хьюстона замечательно сыграл спектакль “Про Федота-стрельца, удалого молодца!” Все, кто побывал на премьере этого яркого и незабываемого представления, получили истинное удовольствие. Среди многих новогодних событий и сюрпризов этот спектакль стал замечательным подарком всем зрителям! БРАВО!

Был аншлаг, зрителей оказалось больше, чем мест в зале, однако это не смущало. И те, что смотрели стоя или сидя на ступенях прохода, были не в силах оторваться от захватывающего зрелища!

У театра много поклонников. Русский театр радует интересным спектаклем не в первый раз. В 2005 году коллектив показал комедию “Самоубийца” в постановке Владимира Штерна. «Федот» – уже пятый спектакль за эти плодотворные пять лет.

Постановкам Штерна присуще уважительное отношение к тексту. Никаких сокращений, переделок и эпатажных сценических измышлений, которыми так грешат современные театры. Кажется, что Штерн не делает скидок на то, что театр любительский и держится исключительно на энтузиазме небольшого коллектива. Режиссер ставит свои спектакли умно и тактично, со знанием дела и уважением как к автору, так и к зрителю.

Пьеса «Про Федота-стрельца», созданная талантливым автором, требует такого же таланта от исполнителей, чуткого и внимательного отношения к слову, изобретательности и мастерства. И коллектив театра оказался на высоте. Станиславский сказал, что театр начинается с вешалки. Вешалки в Хьюстоне не нужны, но театральный праздник, действительно, начинался в фойе, где актрисы в русских праздничных нарядах угощали зрителей вкусными пирожками.

f2Сцена была довольно скромных размеров, но оформлена изобретательно: живописно задрапированные стены создавали уют, а подвижные ширмы-декорации легко превращались в царскую палату, в простую избу или дремучий лес.

Игралась весёлая поэтическая сказка, с задорным юмором, с шутками и прибаутками, с красной девицей и добрым молодцем, с деспотом-царём да генералом-шутом. А главный добытчик на всех один: Федот-стрелец, которого прекрасно играет Вячеслав Надворецкий – действительно удалой молодец, удалее, пожалуй, и не сыщешь. Федот – бесхитростная натура, сама непосредственность, хотя и понимает, что жизнь его царскими капризами “загубили на корню”, но служит верой и правдой. В отличие от типичного Ивана-дурака наш Федот соображает, что вся ценность его “исключительно в уму”!

Вячеслав Надворецкий, давно ставший любимцем публики, создаёт яркий и динамичный образ, искусно обыгрывая красочный скоморошный стих. Следуя замыслу автора, актёры превращают в общем-то традиционный сюжет русской сказки в искромётную современную комедию, тонкую и изящную пародию.

f3Все полтора часа, пока идёт спектакль, на сцене не умолкают язвительные баталии и шутливые перебранки. Царь привечает послов, хитро ведёт политику в стране, а заодно воюет с ворчливыми Няньками и строптивой дочкой Царевной. Александр Иерусалимский, очень талантливый актёр, замечателен в образе Царя, который так и разит всех стрелами остроумия, вызывая смех и аплодисменты зала. Царь в его исполнении обаятелен и добродушен, хотя и грозит «оттяпать башку» то Стрельцу, то Генералу, а Няньку – сослать на Соловки, потому как она похоже «засланная к нам», явно гнёт свою дугу и роняет государственный престиж.

Обе Няньки – Елена Филипс и Наталья Иерусалимская – украшают спектакль фольклорным колоритом и очень убедительны в своих доводах. Елена Суворова-Филипс, с её великолепным «суворовским» народным говором и неподражаемыми интонациями, несомненно, одна из лучших Нянек, когда-либо игравших в спектакле. Я думаю, на эту роль её утвердил бы и сам Филатов!

Маруся в исполнении Светланы Большаковой изящна, очаровательна, с нежной напевной речью, словно и впрямь из народной сказки. Она же верная супружница и помощница Стрельцу, стоит такой красавице хлопнуть в ладоши, и тут же являются исполнительные Тит Кузьмич и Фрол Фомич. Кто не восхитится такой парой удальцов, да ещё когда их играют сам Ефим Вайнер и сам Владимир Штерн! Вот уж, действительно, маленьких ролей не бывает!

Один из артистов, Константин Драгомиров, за всё представление сказал только одно слово «yes», но зато три раза, будучи в начале представления «англицким послом». А когда он появился в костюме «посла людоедского племени», на нём, как и положено по сценарию, не было «ничаво, помимо бус».

А во дворце плетутся интриги и строятся козни. Царь да Генерал ломают голову, как извести Федота-Стрельца. Особенно старается Генерал, весь в орденах и медалях, его блестяще играет Наум Держи. Генерал тут же привлекает нечистую силу, и на помощь приходит Баба-Яга. Уже одно её появление на сцене вызывает дружный смех и восхищение. Василий Любченко играет весело и увлечённо. Его изобретательная и недурно поющая Яга, по совместительству “краевед” и “фольклорный элемент”, покорила всех!

Весь спектакль легко и непринуждённо ведёт Скоморох-потешник, в исполнении Василия Ясенева. Это скорее рассказчик, всё знающий и везде присутствующий. К концу спектакля, когда отважный Федот умудрился-таки добыть “То, чаво не может быть” и совсем уж было разобрался с Царём и его помощниками, свои претензии заявляет влюблённая Царевна, которую играет Наталья Галицкая. Её героиня строптива и своенравна, но при этом по-женски мила и очаровательна!

Особую благодарность заслуживает виртуозное музыкальное сопровождение Вадима Ангерова, чутко отражавшего смену действий и настроений героев.

Очень украшают спектакль смешные и нарядные куклы, ожившие с помощью кукловода Натальи Лысенко. Чудо хорош был Олень с золотые рогами. Не будь его, пришлось бы Стрельцу и впрямь добывать живого оленя в Багдаде! А нарисованные декорации со сказочным российским городом на холме, прекрасные птицы с хохломской отделкой каймы, обрамляющие пространство сцены, выдумка с самотканным ковром на всю Рассею – это творческая находка и заслуга художника-постановщика Елены Филипс. Её руками и фантазией созданы куклы, декорации и костюмы, обеспечившие, пожалуй, половину успеха спектакля.

В общем, все постановщики и участники нашего любимого уникального и единственного Русского театра Хьюстона – молодцы-удальцы, и за это им огромная благодарность зрителей и поклонников!

Остаётся добавить, что в финале все коварные интриги терпят поражение, и, как положено в доброй сказке, всё завершает весёлый пир на весь мир!

Вот несколько отзывов зрителей:

«Огромное спасибо за прекрасно проведенный вечер! На мой взгляд, это была не очень простая постановка, так как спектакль идет в стихах, и импровизации ( в случае ошибок) очень затруднительны. Но все отлично справились! Поздравляю! Я, лично, получила огромное удовольствие от вашего представления ! А также, меня очень обрадовала реакция моих соседей и публики в зале: это были озорные лучащиеся улыбки, восхищенные глаза, веселый смех и благодарные аплодисменты ! Отлично! Еще раз, поздравляю!»

Галя Фойтик

«Спектакль, безусловно, удался. Действие развивалось динамично, без затяжек и пауз, актеры уверенно двигались по сцене. С текстом справились все без ислючения, однако особенно хочется отметить Скомороха (Василий Ясенев), Марусю (Светлана Большакова) и Няню (Елена Филипс). Замечательны были яркие, праздничные костюмы и декорации; особый колорит спектаклю придал «живой» баян Вадима Ангерова. Понравились нам и неожиданные визуальные решения -с ковром-картой и кукольным представлениям. Словом, спасибо за чудесный вечер в театре!»

Семья Большаковых-Мессен

38 комментариев

  1. ВНИМАНИЕ! Второе представление! Не пропустите! Saturday 20 February 2010 7pm Third Coast Theater 2317 W 34th St, Houston, TX 77018 Ticket price $15
    For more details call 713-283-0225 or write vacshtern@sbcglobal..net

  2. Спектакль понравился, ходим на все представления Русского театра. Спасибо за отличную игру и удовольствие!

  3. Елена, Вы молодец. Такие инициативы очень важны для нашего национального самосознания. Нельзя растворяться в местной культуре – во многом она примитивнее нашей. И очень прискорбно то, что “голос Бестужева до сих пор так слаб при дворе”.
    Я имею ввиду то, что русская диаспора никак себя не проявляет активно в жизни города. Ни одного русского в представительских органах власти. Что мы – дурнее узкоглазых или мексов? Или может я просто плохо осведомлен. А ведь за спиной нашей Россия – пусть и экстремально коррумпированная, но мощная держава, и это еще вопрос времени – как история раставит фигуры. И король может попасть в пат, и пешка может пробиться в ферзи.
    Удачи Вам во всех начинаниях. На масленницу постараемся к Вам вырваться.
    Да, по блинам. С собой все приносить, эли как это будет все организовано? Напиши пожалуйста, мы тут в городе люди новые, ваших обычаев еще не изучили.

  4. Спасибо на добром слове!
    Традиционно на нашу Маслницу друзья и знакомые приезжают и с блинами, и с начинками.. и с выпивкой, и песнЯми:) Но если не умеете готовить- естественно, и накормим, и угостим. Обычно еды навалом!
    Карту сами распечатайте с Гугла или ещё какой программы- парк между десяткой… и 290, северо-запад, поворачивать на Clay from North Eldridge.

    “Изменитель”, советую приехать и на Масленицу, и на второе представление спектакля… и вообще гляньте http://www.uraa.us

  5. Елена, спасибо. Обязательно постараемся отметить Масленницу с соотечественниками.

  6. Я о Вас ничего не говорил, зачем Вы ругаетесь?
    ===============
    Да где же я ругаюсь? Но если ненароком обидела – простите, просто в понедельник спросонок мне столько пафоса не перенести 🙂

    хорошая гулянка, выпивка-закуска, общение на свежем воздухе – нормальый отдых для тех кто любит большой коллектив 🙂 только не надо про Бестужева 🙂

  7. Нет проблем, Александровна, я сам такой. Я просто не понимаю, почему русская диаспора в США такая пассивная относительно других диаспор. Один российский криминал активен, но ему и Бог велел – волка ноги кормят.
    Россия в отношении диаспоры занимается одной профанацией с какими-то липовыми программами по соотечественникам, российского бизнеса днем с огнем не найдешь в Хьюстоне.
    Я не скулю. Я просто не понимаю.

  8. Представляю, что начнется, если в правительстве появятся “наши люди”.. Про поселок “Речник” ничего не слышали? Все по закону, между прочим, делается.

  9. Да там вся страна – поселок “Речник”. Но речь не об этом.
    Тут законы то другие. Но и пользуются им на свой карман тоже – “другие”. Вы где-то слышали чтоб русские пользовиль здесь правами меньшинств? А ведь они есть. А все государственные денежки уходят “меньшинству” мексиканцев. Потому что за них “просят”.

  10. Правами меньшинств не пользуются, а пользуются и очень широко правами ” мошенников” . Посмотрите сколько криминала в Н-Й, сколько аферистов от медицины в Лос Анджелесе, какие невероятные преступные схемы с бензином и судебные процессы в Н-Й… Всего слишком много. И какие истории устраивают с ,как Вы называете “ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ДЕНЕЖКАМИ” . Вы же знаете наверное сколько существует программ помощи малоимущим? 8-ая программа, SSI, да много всего. Русско-язычная диаспора научилась хорошо ориентироваться во многих из них и с успехом доят казну, а все остальные платят всё увеличивающиеся налоги и из-за мошеников тоже .А потом ведь не секрет, что выходцы из СССР- самая образованная диаспора. И ни у кого нет особых проблем для нормальной достойной жизни без стояния с протянутой рукой, Слава Богу.
    В нас там не успели убить чувство собственного достоинства.
    После переписи 2010 станет известно сколько русских проживает в Техасе, в Хьюстоне- и может быть настанет время, когда русско-язычный Конгрессмен будет представлять нас в Конгрессе.

  11. На самом деле, русскоязычные в Америке – вторая после мексиканцев диаспора по получению велфера и по количеству за чертой бедности. Официальная статистика.

    И количество русскоязычных здесь по последней переписи – около 700тыс.

  12. В Америке. Тех, кто отметил “русский” как язык в семье в переписи 2000. Рождённых в России, по той же переписи, около 400тыс.

  13. как же это может быть, когда в Н-Й больше 1 мил. ?
    Куда же все подевались уехавшие из СССР? Намного больше уехало в 3-ю волну. Интересно всё таки реальные цыфры увидеть.
    Уже скоро узнаем.

  14. Dr.Watson пишет:
    21 час назадНа самом деле, русскоязычные в Америке – вторая после мексиканцев диаспора по получению велфера и по количеству за чертой бедности. Официальная статистика.

    И количество русскоязычных здесь по последней переписи – около 700тыс.

    ————————————————————————————————–
    ……с этой “русской” повальной “успешностью” с одновременным лидированием “по бедности” всегда какая то заковыка….как и с русскостью…

  15. Интересно всё таки реальные цыфры увидеть.
    Уже скоро узнаем.
    _________________________
    Так я Вам реальные цифры и говорю, по переписи 2000.

    Table FBP-1. Profile of Selected Demographic and Social Characteristics: 2000
    Population Universe: People Born in Russia1
    Geographic Area: UNITED STATES

    Subject Number

    Total population………………….………………………….. 340 175
    ______________________________________

    Или по языку:

    According to the 2000 census,[9] the main languages by number of speakers older than five are:
    English – 215 million
    Spanish – 28 million
    Chinese languages – 2.0 million + (mostly Cantonese speakers, with a growing group of Mandarin speakers)
    French – 1.6 million
    German – 1.4 million (High German) + German dialects like Hutterite German, Texas German, Pennsylvania
    Vietnamese – 1.01 million
    Italian – 1.01 million
    Korean – 890,000
    Russian – 710,000
    Polish – 670,000
    Arabic – 610,000
    Portuguese – 560,000
    Japanese – 480,000
    French Creole – 450,000 (mostly Louisiana Creole French – 334,500)
    Greek – 370,000
    Hindi – 320,000
    Persian – 310,000
    Urdu – 260,000
    Gujarati – 240,000
    Armenian – 200,000
    __________________________________

    Перепись 2010 внесёт изменения, конечо. Но незначительные, основной поток русскоязычных был раньше, сейчас Россию даже в лотерею гринкарт допустили.

  16. В Америке. Тех, кто отметил “русский” как язык в семье в переписи 2000. Рождённых в России, по той же переписи, около 400тыс.

    – а если один из супругов американец, то какой язык как “язык в семье” отмечается? Если английский, то минус интернациональные браки.

    ну, и может же быть такое, что второе поколение, которое получилось после первой и второй волн уже ставит “английский” как язык у семье? У меня, например, двое одноклассников, которые уехали в возрасте 10 лет уже со мной общаются по-английски. По-русски понимают, но говорить проще на английском. Наверняка, у них английский язык разговорный и в семье.

    (заинтересовала тема, я не в курсе абсолютно, просто рассуждаю. Так что не надо меня уличать в незнании – не знаю я ничего по этой теме, факт. Потому и спрашиваю).

  17. У меня, например, двое одноклассников, которые уехали в возрасте 10 лет уже со мной общаются по-английски. По-русски понимают, но говорить проще на английском. Наверняка, у них английский язык разговорный и в семье.
    _____________________

    Не смешите меня.

  18. Der Spatz von Avignon пишет:
    Не смешите меня.
    _______________________

    А Вам в каком месте смешно, если не секрет? 🙂

  19. Не секрет.

    Мне смешно в том месте, где Ваши одноклассники разучились говорить по-русски. И ещё мне смешно там, где английский становится разговорным в семье.

  20. ну, так это они смешат, значит. Я не думаю, что люди выпендриваются, чего им выпендриваться – у меня инъяз за плечами, так что не передо мной пальцы гнуть, что на инглише спикаешь. Просто писать и выражать мысли сказали, что так удобнее и привычнее… Мне-то все равно, а вот сейчас вспомнилось.. и подумалось, что может, не одни они такие, отсюда и тенденция.. родители (как бы первое поколение иммигрантов) поставили бы “русский”, а дети уже “английский” в анкете…
    А где разучились.. ну, если говорят по-русски только в семье, то как тут не разучиться за 20 лет? Знаю, такая проблема не только с русским, но и с другими языками – немец знакомый жаловался, что приходится детей заставлять дома говорить на немецком, т.к. детям уже становится проще на английском говорить.
    А тех, кого в два-три года увезли – те вообще по-русски ни бум-бум многие. Особенно если в семье один из супругов – американец. И особенно, если “сохранить корни” – не первоочередная задача родителей. И даже не во второй очереди.

  21. У нас год назад друзья -бельгийцы возвращались домой, в Европу.Младшая дочь родилась там- но в Америке прожила пять лет..этакая общая любимица, ангел семилетний. На проводах она грустная… мы спрашиваем, почему. Она ( по-английски)
    Я забыла мой французский!
    Отец её приезжал неделю назад в гости…говорит, почти забыла английский теперь, иногда со старшим братом трепется.
    Почти все русскоговорящие семьи с детьми, которые я знаю: если мать сидит дома- дети говорят на русском, если мать работает- всё. Баста.

  22. Не уловил предмета спора. Если кто не говорит по-русски, то он и не русскоязычный. На самом деле, в переписи формулировка была ” People who spoke languages other than English at home.” Вот таких 700тыс.

    Количество иммигрантов из России я уже приводил – 340тыс. Если посчитать со всеми украинцами и азербайджанцами – то получится тысяч 600, наверное.

    Если считать ancestry, то, во-первых, большинство русскоязычных обидятся, если их причислить к русским. Как известно, предыдущие волны эмиграции были этническими. А во-вторых , таковых всего 2.5 млн. Для сравнения, тех кто считает свою ancestry немецкой – 40млн.

  23. Дети свободно говорят на тех языках, на каких с ними общаются, Если общаться на нескольких, они будут свободно общаться на нескольких, никакого специального обучения не надо. Лет до 8, если я правильно помню, такая лафа, потом пропадает.

  24. Да, ещё один интересный момент. People of Russian ancestry – одна из самых богатых категорий среди людей других ancestry. А вот русскоязычная иммиграция – одна из самых бедных из всех иммиграционных групп.

  25. Мелисса, мне лень отвечать было. Простите великодушно. И сейчас лень. Но отвечу всё равно. Через силу.

    Я не рассматриваю ситуацию детей, эмигрировавших с родителями в младенческом возрасте. Или ситуацию детей, эмигрировавших в достаточно юном возрасте с одним из родителей к его (= родителя) иностранному партнёру. Хотя и тут есть туча примеров, опровергающих Ваши теории.

    Вы же не про таких говорили, а про своих одноклассников, уехавших в возрасте 10 лет. Что там у них за мотивы – я понятия не имею. Но чтобы забыть родной язык в столь преклонном возрасте, надо очень изловчиться. Это что-то из области фантастики. В 10 лет уже скорее возникнут проблемы новый язык выучить. Даже если родители предпочитают общаться со своими детьми на ломаном иностранном. Или даже если один из родителей – новый иностранный партнёр биологического родителя. Это к Вашему замечанию, что, типа, разговорный язык в семье у них не русский.

    А вообще, мне, разумеется, всё равно. Я привела факты из учебников. А уж какие легенды Вам одноклассники рассказывают – дело десятое.

  26. Der Spatz von Avignon, зря – потому что Вы написали фактически то же, что и я, только зачем-то одноклассникам моим (и им досталось!) приписали склонность к устному народному творчеству.

  27. Поддерживаю точку зрения участницы с очень труднопроизносимым ником Der Spatz von Avignon.

    Изучение человеком языка с младеньчества – это не зубрежка формулы накануне экзамена. Это – ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЙ процесс, который формирует в мозге так называемый “языковый” центр. Если язык изучался с раннего детства – то такой участок в мозге обязательно формируется и удалить его оттуда впоследствии уже никоим образом невозможно. Когда человек начинает изучать второй язык – у него начинается формирование нового “языкового центра”, а не взамен старого. Разовьется ли такой очаг в полноценный языковый центр – зависит от уровня и продолжительности изучения языка, но это будет второй центр. У синхронных переводчиков “перевод” идет не через смысловые участки мозга, а непосредственно между “языковыми центрами”.

    Если ребенок до 10 лет говорил на родном языке – то забыть его он не сможет уже никогда в жизни. Он может забить какие-то слова, он может утратить навыки лексики и грамматики, он может утратить способность говорить “как реченька журчит”, но “забыть язык” – никогда.

    И с моей точки зрения – это неумно, когда родители-носители русского языка не поддерживают его в своих детях. Они либо по своей лени, либо по недалекости – закрывают перед детьми одну из дверей в этом мире.

  28. Вроде как наше образование – самое лучшее и ты.пы.
    =================
    Это миф. Russian urban legend, такскать.

  29. Когда мы приехали, нашему сыну было немного лет. Из английского он только знал основные правила грамматики. В русской школе он учился на “ура”, ему быстро становилось скучно на уроках и он начинал отвлекать других детей разговорами. Мы даже его дневник сохранили. Интересное зрелище надо сказать… Среди отличных отметок (я не хвастаюсь, я хочу донести смысл) красные записи “много говорит, отвлекает детей от занятий”, “очень много говорит!”, ” половину урока отвлекал соседку по парте”, “много говорил на уроке и бросался кусочками ластика” и тыды…. И так каждую неделю. Я, конечно, проводила с ним беседы, но всё это было бесполезно.

    Ну дак вот. По приезде в Америку, он сразу же пошёл в школу. Полгода (ровно полгода!) мы получали письма-отчёты от учительницы, что он хорошо успевает, привыкает, но не разговаривает. Через полгода, мы получаем письмо, что наш сын “отвлекает разговорами других учеников, тем самым мешая другим ученикам сосредотачиваться на уроке”. Короче, присмотрелся-пригляделся – дело пошло… :))

    Заговорил много и не просто так. Грамотно. Сложноподчинёнными предложениями. Спустя ещё совсем немного времени, стал читать книги на английском. Много книг.

    Русский он прекрасно знает, чувство юмора на русском не утратил нисколько, знает весь слэнг :)) Письменный русский плохой и половина букв будет из англ-го алфавита. По русски читать может, но если есть альтернатива того же на английском – будет читать на англ -ом. Из русских книг недавно прочёл Полякова. А такие вещи, как Достоевский или Толстой на русском – начинал, но сказал, что очень трудно и не совсем понятно. Из Пушкина помнит наизусть “Сказку о Попе” (я тоже её помню наизусть guess why? :)) ), многое помнит из Высоцкого.

  30. Ну раз уж тут вечер воспоминаний, кину свои 2 цента:

    дети схватывают язык быстро, грамматику, произношение и т.д., через год вместо ESL класса – GT. Занимались русским по выходным, писали диктанты. Потом все меньше времени на это оставалось, уровень книг для чения тоже не сильно поднимался.

    В итоге – сэкономленные часы в универе (русский зачли после теста), говорят неплохо, песни могут петь, фильмы последние смотрят, с нами по-русски говорят. Между собой (если нас рядом нет) – по-английски. Про письменный вообще молчу. Хотя, если тексты пишут, иногда пару слов , латиницей естественно 🙂

    Знакомая семья – другое дело. Там дети учились то тут, то там. Так сложилось. Вот у них нет проблем ни с одним языком. А без школы, без ежедневных занятий (чтение, письмо) не может русский быть таким как у родителей.

  31. Могу рассказать и нашу историю с сыном и его языками.
    с 5-ти лет в Москве занимался английским с преподавателем. в 15 лет приехал в Хьюстон. В школу поступил в 11 класс после теста по стандартным предметам. Закончил Вэстбюри скул( самую обычную-районную) Поступил в Хьюст. универ. Дома говорили только по русски. Он свободно говорит на 2-х яыках, причём по английски с техасским “дролом” (не поймёшь откуда звук идёт), но так же свободно и по русски. Какое-то время были трудности с русской грамматикой. Теперь и их нет.
    Язык потерять очень легко. Вижу это по старшим внукам- не говорят по русски. Очень жаль. Знание яыков даёт очень много в жизни и ,конечно, не дать забыть русский- задача мам и пап или только мам , если смешанный брак.

Комментарии закрыты.