ПУШКИН ОБЪЕДИНЯЕТ

Н.Т.

pushkinЭтой осенью Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга вновь собрал в северной столице филологов, преподавателей и исследователей творчества А.С.Пушкина. C 25 по 30 ноября 2013 года в Санкт-Петербурге в седьмой раз прошла образовательная программа для российских соотечественников, проживающих за рубежом, по теме «Пушкинский Петербург». В рамках программы Правительства Санкт-Петербурга «Соотечественники» в город на Неве приехали более 50 специалистов из 13 стран (Азербайджана, Армении, Белоруссии, Великобритании, Литвы, Польши, Италии, Канады, Киргизии, Нидерландов, Туркменистана, Украины, Эстонии), в числе которых – преподаватели русского языка и русской литературы, специалисты-филологи, искусствоведы, исследователи творческого наследия А.С.Пушкина. Все они – наши соотечественники, ввиду разных обстоятельств оказавшиеся за пределами России. Но столь разных людей по-прежнему связывает любовь к русской культуре и русскому языку. И Пушкин стал для них символом единения с русскими истоками.

Гости Пушкинского дома

Специально для гостей Петербурга была организована уникальная программа, посвященная современным исследованиям жизни, творчества и наследия великого поэта, создателя литературного русского языка.Основным партнером программы традиционно стал Институт русской литературы (Пушкинский дом) Российской академии наук. В стенах крупнейшего в мире центра по изучению наследия А.С. Пушкина прошли семинары, лекции и презентации, посвященные интерпретации творчества поэта, детальному изучению спорных моментов биографии классика, его литературного наследия. Основная часть занятий была организована именно в залах и фондах ИРЛИ. Торжественная церемония открытия программы состоялась 26 ноября в Большом конференц-зале ИРЛИ. Участников тепло приветствовали организаторы: начальник отдела по связям с соотечественниками за рубежом Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Александр Ганин и директор Института Русской литературы (Пушкинский дом) Российской академии наук Всеволод Багно. В ходе своего выступления В. Багно выразил уверенность, что в скором времени у Пушкинского дома появятся институты-побратимы по всему миру, а кто-то из гостей сможет стать директором такого замечательного учреждения.

Пушкин. Не только поэт…

Один из первых семинаров под руководством доктора филологических наук Сергея Денисенко был посвящен Пушкину – художнику. Он так и назывался – «Пушкин рисует». Неоспоримый факт: все самые известные графические изображения поэта являются его автопортретами. Занятия участников программы продолжились в древлехранилище ИРЛИ – особом зале, куда обязательно приводят именитых гостей, чтобы с гордостью показать выставку древнерусских рукописей, созданных и 800, и 500, и 300 лет назад. Пушкинский дом ведет активную выставочную деятельность – гости северной столицы смогли сполна в этом убедиться, посетив презентацию факсимильного издания «Болдинских рукописей» Пушкина, где впервые в полном объеме воспроизводятся автографы последних глав «Евгения Онегина», «Маленьких трагедий», «Повестей Белкина», «Домика в Коломне», «Истории села Горюхина», «Сказки о попе и о работнике его Балде», набросков критических и полемических статей, лирических шедевров. Кроме того, участники образовательной программы смогли побывать на открывшейся в июле выставке «Поэт и царь», на которой представлены уникальные подлинные рукописные и изобразительные материалы, хранящиеся в собраниях ИРЛИ. Это рассказ о литературе, посвященной российским монархам и о литературных опытах царствующих особ. Сотрудники ИРЛИ приготовили для участников программы не только насыщенную академическую программу, но и уникальную возможность взглянуть на город из башни Пушкинского дома – одной из лучших смотровых площадок города, попасть на которую случается далеко не каждому гостю северной столицы.

Реликвии пушкинской поры

Наши соотечественники посетили музей-квартиру А.С.Пушкина – дом, в котором поэт провел последние дни своей жизни. В музее представлено немало пушкинских реликвий: письменный стол поэта, его любимое вольтеровское кресло, диван и конторка, трости и курительная трубка, перо и чернильница с арапчонком. В музее также хранятся вещи, связанные с дуэлью и кончиной А.С.Пушкина – дуэльные пистолеты, жилет, который был на нем в день поединка, локон волос, срезанный с головы покойного, посмертная маска работы скульптора Гальберга. Каминные часы в кабинете показывают минуту смерти поэта: 2 часа 45 минут пополудни. Друзья и потомки Пушкина бережно сохраняли вещи, связанные с памятью поэта. Гости программы осмотрели реликвии музея. Особое впечатление осталось у гостей от библиотеки поэта, которая насчитывала более четырех тысяч книг на 14 языках. В музее представлены дубликаты книг, а подлинные издания хранятся в Пушкинском доме. Последняя квартира А. С. Пушкина на Мойке 12 связана в национальном сознании не только с великой трагедией – смертью поэта, но и с утверждением его поэтического бессмертия. Как писала Анна Ахматова: «…Его дом стал святыней для его Родины, и более полной, более лучезарной победы свет не видел. Вся эпоха… мало-помалу стала называться пушкинской… Он победил и время, и пространство».

Пушкин и Петербург

В Санкт-Петербурге более 600 адресов, которые связаны с Пушкиным.Наиболее значимые для пушкинской биографии объекты наши соотечественники посетили в ходе авторской автобусной экскурсии. Специальная экскурсия была посвящена и последним дням жизни Пушкина: гости города побывали как в любимой кондитерской поэта, которая сохранилась по сей день, так и на месте самой дуэли на Черной речке рядом с бывшей комендантской дачей. Культурная программа, предложенная гостям, уже традиционна: соотечественники посетили Михайловский театр, смогли увидеть балеты, представленные в Петербурге в рамках международного фестиваля искусств «Дягилев P.S.»: «Крылья из воска», «Солдатская месса», «Сюита». Образовательная часть мероприятия завершилась круглым столом, посвященным развитию пушкинизма и пушкинского движения в мире под названием «Как наше слово отзовется….». Большинство участников программы – педагоги, и по их словам, основной проблемой, с которой они сталкиваются, является непонимание смысла пушкинских стихотворений школьниками и студентами. Эра аудиовизуального распространения информации нанесла непоправимый урон поколению, которое уже не способно воспринять сколько-нибудь сложно написанный текст. Это касается представителей нового поколения абсолютно всех культур и народов. В частности, преподаватель русского языка и словесности из Италии Ирина Бубнова подчеркнула, что даже те дети, которые хотят изучать русский язык, сталкиваются с проблемой сложных текстов. И только сильная мотивация может заставить их начать работу над собой. К примеру, педагог пообещала школьникам отвезти их в Санкт-Петербург, если они будут достаточно упорно учиться. Однако даже при наличии мотивации, прочтение любых неадаптированных текстов с множеством непонятных и несовременных им слов и выражений дается молодым людям с очень большим трудом. Педагог из Великобритании Ксения Кампбел-Фергюсон подчеркнула трудности, с которыми сталкиваются иностранцы при изучении современного русского языка, а затем – прочтении Пушкина. Смысл очень многих слов приходится объяснять, к тому же обороты, которые употребляет поэт, вызывают множество проблем даже у людей, для которых русский язык является родным. Именно поэтому на западе намного более популярны Достоевский и Толстой, тексты которых оказываются более доступны для понимания и, что немаловажно, более поддаются переводу. Переводы Пушкина – еще одна проблема, с которой сталкиваются соотечественники за рубежом. В частности, отсутствие каких либо стандартов в переводе классика: есть масса некачественных, поверхностных переводов, которые не отражают всей глубины смысла, заложенного поэтом. По окончании круглого стола в Большом конференц-зале Пушкинского дома состоялась церемония закрытия программы. Начальник отдела по связям с соотечественниками за рубежом Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Александр Ганин пожелал всем участникам «Пушкинского Петербурга» не забывать о днях, проведенных в северной столице, и по возвращению в страны проживания передать своим ученикам, друзьям, близким свои впечатления и эмоции от знакомства с «Пушкинским Петербургом». По завершении церемонии закрытия всем участникам были вручены памятные подарки и сертификаты от Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга. Участники образовательной программы тепло поблагодарили организаторов за возможность посетить город на Неве, обогатить свои знания о современных исследованиях пушкинского творчества и, конечно, обменяться опытом решения общих проблем, с которыми сталкиваются все соотечественники, волею судеб оказавшиеся за пределами России. Наталка Янушевич, учитель русского языка с Украины, поделилась своими впечатлениями от недели, проведенной в «Пушкинском Петербурге»: «Огромное спасибо за такую прекрасную образовательную программу! Все ресурсы памяти в голове, отвечающие за эстетику, культуру, литературу, историю, заполнены до отказа. Мы, наверное, на всю жизнь запомним ваш необычайно красивый город-дворец и будем наслаждаться этими неповторимыми воспоминаниями. Но наша эмоциональная память хранит также радушный прием, искренность и благородство, которыми петербуржцы встретили соотечественников. Такие сокровища можно сберечь, лишь передавая другим людям – ученикам, коллегам».

* * *

Программа «Пушкинский Петербург» проходит каждый год. В следующий раз Комитет по внешним связям планирует собрать в Санкт-Петербурге исследователей наследия А.С. Пушкина во второй половине 2014 года. К участию в программе приглашаются преподаватели русского языка и литературы, филологи, литературоведы.

Дополнительная информация в Комитете по внешним связям Санкт-Петербурга: специалист отдела по связям с соотечественниками за рубежом Глеб Большаков, тел. +7 (812) 576-69-85, эл. почта: bolshakov@kvs.gov.spb.ru а также на сайте www.spbrumir.ru