<ГОСПОДИ, НЕ ПРОПУСТИ ВЕСНУ!>

Перевод с английского Ольги Полозовой

В американском магазине я купила книжку под названием <Детские письма Богу>. Некоторые из них обезоруживающе мудры, другие – наивны, третьи – почтительны, четвёртые – не очень, пятые достаточно серьёзны, шестые вызывают улыбку… Но все они адресованы Богу с искренней верой и надеждой. Авторы издания сохранили все детские ошибки в правописании, которые отчетливо дают нам понять, что, когда дети говорят, они есть то, что они есть, что стереотипное мышление их ещё не коснулось, к счастью, и они, нисколько не заботятся о том, <чем слово отзовётся> и что о них подумают другие. Такая колодезная чистота, честность и неподдельность не могут не подкупить. Вот почему мы ещё так любим смотреть на маленьких детей – они солнышки, в которых очень много Бога.
Понятно, что всю книгу я дать в газете не могу, но некоторые отдельные высказывания, думаю, вас порадуют своей непосредственностью:

<В воскресенье нету школы. Они говорят нам, что Ты это делаешь. А кто это делает, когда ты в отпуске?>
(Джейн)
 
<Как Ты узнал, что ты был Богом?>
(Чарль)
 
<Дорогой Бог! На Холлуин я одену костюм дьявола. Значит я всю ночь буду с тобой?>
(Марни)
 
<Дорогой Бог, а ты, действительно, невидимый или это только такой трюк?>
 
<Дорогой Бог! Это правда, что мой папа не попадет в рай, потому что он использует в доме ... слова?>
(Анита)
 
<Дорогой Бог, ты предполагал, что жираф будет выглядеть таким или это случилось нечаянно?>
(Норма)
 
<Дорогой Бог, животные используют для себя Тебя или там есть для этого кто-то ещё?>
(Нэнси)
 
<Господи, я ходил на одну свадьбу, и они целовались прямо в церкви. Это океу?>
(Нейл)
<Дорогой Бог, мой дед говорит, что Вы были вокруг, когда он был маленьким мальчиком. Как далеко вы можете ходить? С любовью Дэннис>.
 
<Дорогой Бог, я - американец. А ты?>
(Роберт)
 
<Дорогой Бог, спасибо тебе за братика-бэби, но я просил собачку>.
(Джоус)
 
<Господи! Дождь льёт целый отпуск, и это сделало моего папу сумасшедшим. Он сказал несколько вещей о тебе, которые люди не должны говорить. Но я, тем не менее, надеюсь, что ты его не поранишь за это. Твой друг. Но я не скажу тебе, как меня зовут>.
 
<Дорогой Бог! Если я когда-нибудь вернусь на Землю обратно, то позволь мне не быть Дженнифер Хортон, так как я ненавижу её>.
(Денис)
 
<Дорогой Бог, если ты дашь мне лампу, как Алладину, то я дам тебе всё, что ты пожелаешь, кроме моих денег и шахмат>.
(Рафаэль)
 
<Дорогой Бог, мой брат - крыса, Ты должен дать ему хвост. Ха-ха...>
(Денни)
 
<Господи, может быть братья Каин и Авель не убили бы друг друга, если бы у них были разные комнаты. Я проверял это на своем брате, это работает>.
(Ларри)
 
<Дорогой Бог, держу пари, что это трудно для Тебя любить каждого на целой земле. В моей семье четыре человека, и то я никогда не могу это делать>
(Нэн)
 
<Господи, если ты заглянешь в воскресенье в церковь, я покажу тебе мои новые шузы>.
(Мишел)
 
<Дорогой Бог! Я люблю тебя. Как ты поживаешь? Хорошо? Я тоже. У моей мамы пять девочек и один мальчик. Я - один из них>
(Нэнси, 6 лет)
 
<Дорогой Бог! Я храню моё терпение в ожидании весны, но она ещё не пришла. Не забудь!>
(Марк)
P.S. Я могла бы дописать в книжку то, что сказал мне на днях мой шестилетний внук Майкл очень серьёзным тоном: <Баба, я люблю тебя только за то, что ты любишь Бога>. Затем поднял пальчик вверх и добавил: <Бог один, баба, много Богов нету>.