Я считаю, что русскоязычному населению Хьюстона повезло. Степенно набирает силу русская культурная жизнь: и школы, и музыкально-танцевальные студии, КСП, газета, в которой не только реклама.
И конечно же, русская театральная группа, вернее даже две. Настала пора познакомить вас, уважаемый читатель, с новым театральным проектом “Антреприза”. Первым спектаклем «Антрепризы» в Хьюстоне стала комедия положений по пьесе Жан-Жака Брикера и Мориса Ласега «Мужской род, единственное число», которая с успехом прошла в воскресенье 30-го января в четвертый раз. Авторы пьесы создали классическую комедию положений, в основе которой несколько абсурдная ситуация – просто море возможностей для постановщика, что вполне оценила Анна Щелокова – режиссер, поставившая этот спектакль.
Одна из задач театра – принести радость зрителю, дать ему возможность развлечься. Постановка Анны Щелоковой – легкий, живой спектакль с незатейливым сюжетом: двадцать лет назад жена Альберта Ламара таинственно исчезла из его жизни, оставив мужа с маленьким сыном. И вот, когда он наконец официально признан вдовцом, накануне двух свадеб, которые отец и сын собираются отпраздновать одновременно, в их доме появляется американский полковник Фрэнк Хардер…
В спектакле занято всего 5 исполнителей: две женщины и трое мужчин, но вместе они составляют ансамбль, где каждый на своем месте. Все без исключения исполнители были превосходны. В строгой сдержанной манере играет главного героя Василий Ясенев (Фрэнк), демонстрирует яркий потенциал своего комедийного дарования Александр Иерусалимский (Альбер), предельно выразителен Александр Поминов (Луи) ,тонко и психологически убедительна Эдита Розенберг (Жасант), колоритна Анна Щелокова (Матильда),безупречно модулируя голосом различные степени искренности и притворства.
Я обратилась к режиссеру Аннe Щелоковой с просьбой рассказать о проекте и о работе над спектаклем.
А. Щ. «Антреприза – это не театр, это независимый театральный проект (один или несколько), в котором принимают участие, в данном случае, актеры Русского театра Хьюстона, а также специально приглашенные участники. Антреприза – устоявшийся театральный термин еще со времен Мольера, среди российских антреприз наиболее известны проекты С.П. Дягилева. Актеры собираются, делают спектакль и затем расходятся опять по своим театрам. Постановка чаще всего «мобильная» с минимумом декораций и небольшой командой актеров, предназначенная для гастролей. В антрепризу стараются пригласить талантливых участников, харизматичных актеров, чтобы проект имел успех. В моем случае именно так и произошло: мне повезло работать с актерами Русского театра Хьюстона. У них уже был опыт за плечами. Я благодарна Владимиру Штерну, за то что он собрал вокруг себя таких неординарных и одаренных личностей и вселил в них любовь к театру. А также за то, что он был так любезен и позволил мне работать с ними.
Я не считаю себя режиссером, который хочет что-то доказать кому-то, найти что-то новое и прочее, я просто сторонник живых эмоций на сцене. Театр для меня – это, прежде всего, актерский театр. Я не «постановочный» режиссер, который «закрывает» актера декорациями, световыми и музыкальными эффектами, костюмами и пр., я режиссер «актерский», главное для меня на сцене – эмоция, а в зале – искреннее сопереживание. Мне важно, чтобы в зале и на сцене царила любовь. Этого, на самом деле, не так-то просто достичь.
Идея такого проекта возникла у меня в 2010 г. Я приехала в Хьюстон из Москвы недавно, в России участвовала в антрепризных проектах и с юношества была на сцене. Театр был просто моим увлечением, но со временем я поняла, что у меня накопился некоторый опыт, которым я очень хочу поделиться. Данная пьеса была выбрана мной не случайно, при всей своей кажущейся скандальности она в чистом виде про любовь – между родителями и детьми, между супругами, между друзьями. Многие театры ставили эту пьесу, и она имела неизменный успех. Но важно подметить в ней очень тонкую грань, чтобы не «скатиться» до юмора «ниже пояса». К сожалению, это мало у кого получалось из предыдущих постановщиков. Пьеса зачастую была прочитана поверхностно; публика смеялась, но смеялась над текстом, что для меня лично моветон. Я старалась придумывать ходы, чтобы текст не был важен для актеров и публики, чтобы они «купались» в атмосфере любви и искренности, не имеющей ничего общего с вышеупомянутым «юмором» . Команда у меня была замечательная, и ребята абсолютно разделяли мои взгляды и работали на совесть. Публике судить, как нам это удалось».
Нельзя не сказать несколько слов и о сцене. Черно-белые цвета вовсе не делали ее внешний вид скучным или монотонным. Декораций спектакля было ровно столько, сколько нужно, чтобы порадовать глаз зрителя, но не отвлечь внимания от самих персонажей.
По словам режиссера, «черно-белое решение спектакля преследовало целью максимально «открыть» актеров. Музыкальное и световое решение тоже минимализированно. Технические накладки могут мгновенно выбить актера из колеи и, чтобы вернуться в исходное состояние, ему нужно затратить огромную душевную энергию».
Новая работа группы пришлась по душе публике. В знак признания – аплодисменты, овации, горы цветов, звонки благодарных зрителей. Вот только несколько откликов после просмотра спектакля:
– Замечательно! Смешно! Колоритно! Играйте еще, обязательно приду на следующий спектакль!
(Лена)
– Очень понравился спектакль, смешной, тема прекрасная. Артисты вы настоящие!Был спектакль, который привозил Л. Дуров. Поверьте, вы лучше!
(Валентина).
– Второй раз на спектакле и очень-очень нравится: и выбор пьесы, и игра актеров, главное, что много юмора, смеха, обязательно приду еще раз.
(Вера).
– Дважды посмотрела спектакль и готова пойти в третий раз!
(Надя)
– Нет слов, чтобы выразить необыкновенную игру всех актеров! Просто замечательно! Доставили огромное удовольствие!
(Л.П.)
Вот что добавила Анна о своем проекте: «Я старалась поделиться со своей командой теми навыками и знаниями, которыми, в свою очередь, делились со мной режиссеры, с которыми мне пришлось работать. Надеюсь мне удалось заинтересовать ребят, т.к. у нас большие планы. Сейчас мы работаем над мюзиклом «Сильвия», который планируем выпустить на суд хьюстонского зрителя в конце марта. Также в наших планах «Свободная пара», «Два клена», «Двое на качелях», «Кто боится Вирджинии Вульф?». Мы готовы созидать на благо нашего любимого зрителя и, надеемся, что он сможет нас по достоинству оценить. В ближайших планах, также, поездка в Даллас со спектаклем “Виват, Париж!” 12-го марта.”
Приятно иметь свой собственный русский театр, живя в иммиграции. Приятно окунуться в атмосферу театрального действия, хорошего вкуса, видеть отличную актерскую игру и красиво оформленную сцену, приятно насладиться пьесой, милой и смешной. Я благодарю «Антрепризу» за доставленное удовольствие и счастье приобщения к искусству. Надеюсь, что и будущие постановки порадуют нас таким же искрометным юмором, хорошим вкусом, мастерством режиссера и актеров.