Как бы ни любили мы классический балетный репертуар, все-таки иногда хочется чего- нибудь этакого, смелого, авангардного…
И на наше счастье, хьюстонскому балету в этом сезоне есть что показать. Представление под названием Animal Magnetism (“Животный магнетизм”). Именно так, а не иначе перевела бы я название представления, и позднее вы поймете, почему.
Представление объединяет три спектакля: «Карнавал животных» на музыку К. Сен-Санса (постановка Кристофера Вилдона), “Clear” на музыку И.С. Баха (постановка Стантона Вэлча) и «Свадебка» на музыку И.Стравинского (постановка Иржи Килиана) – дань уважения великому русскому композитору, 125-летие со дня рождения которого отмечается в этом году.
«Карнавал животных» – балет-фантазия молодого британского балетмейстера Кристофера Вилдона на простой и трогательный сюжет: мальчик Оливер засыпает в American Museum of Natural History. В его снах все перепутывается, и люди из реальной жизни принимают облик животных: его школьный учитель превращается во льва, у одноклассников вырастают крысиные хвосты, школьная медсестра вальсирует в образе слонихи, библиотекарша мечтает из кенгуру превратиться в русалку, тетя Оливера предается воспоминаниям и исполняет знаменитый танец лебедя.
Партитура Сен-Санса известна как своеобразный путеводитель по инструментам симфонического оркестра (каждому характеру соответствует свой музыкальный инструмент). Одно из любимейших произведений в репертуаре концертов для юношества, «Карнавал животных» несет яркую образовательную функцию. Думаю, то же самое можно сказать и о спектакле Вилдона. Его забавная и по-детски беззаботная постановка открывает для юных зрителей мир классического балета.
Хьюстонскую премьеру балета Стантона Вэлча, художественного руководителя балетной труппы, думаю, зрители ждут с нетерпением. Балет “Clear”- aбстрактная композиция для восьми мужчин и одной женщины. Этот спектакль – своеобразная реакция художника на события 11 сентября 2001 г.
«Что объединяет людей в дни трагических потрясений? Что становится наиболее важно? Для меня это любовь и семья. В моем балете «Clear» женщина приносит чистоту в мир мужчин. Она олицетворяет те силы, которые ведут человека к истокам, к дому, прочь от хаоса», – говорит о своем замысле С. Вэлч. Хореограф сочетает в своей постановке классическую технику и современный стиль. Критики отмечают академичность «Clear» в значении естественности и глубины воплощения. Несомненно, выбор музыки не случаен. Музыка И.С. Баха сама по себе является синонимом гармонии и стройности композиции.
«Свадебка» (Le Noces) явилась кульминацией «русского» периода творчества И.Ф. Стравинского. Долгая работа над произведением проходила в Европе, и премьера состоялясь в 1923 г. в Париже в рамках Русских сезонов Сергея Дягилева. Авангардная постановка «Свадебки» (совместное творение Стравинского, балетмейстера Брониславы Нижинской и художницы Натальи Гончаровой) произвела эффект разорвавшейся бомбы. Новым и неожиданным было выворачивание наизнанку классической балетной традиции и использование опыта русского авангарда 1910-1920-х годов, кубизма и конструктивизма, а также трактовка фортепиано, как ударного (!) инструмента.
«Свадебка» Игоря Стравинского, несомненно, одна из культовых партитур ХХ века. Жанр ее определяется как «хореографические сцены с пением». Это новый тип музыкального спектакля, установленный Стравинским. В балет вводится пение, музыкальное действие поясняется речевой декламацией, причем, функции танца и пения равны. Действующие лица деперсонифицированы, то есть совершенно обезличены, например, роль жениха исполняет солист – танцор на сцене, а также певцы в хоре – то тенор, то бас, то двухголосный мужской хор. И все они играют одну и ту же роль!
Сюжетная линия пьесы раскрывает ход свадебного обряда, начиная с традиционного расплетания косы, плача невесты, и заканчивается буйным хмельным застольем.
Вековая драма русской свадьбы и экзотический язык Стравинского привлекли хореографа Иржи Килиана еще в 1982 г. Его спектакль «Свадебка» давно стал известным всему миру.
Сам родом из Чехии, Килиан глубоко проникает в ритуальное славянское сознание. Его творение окрашено в драматические краски. Языческое кипение страстей и христианстианская обрядовость, национальный колорит и личное прочтение музыкальной партируры – все в этом спектакле.
Теперь – к общему названию спектакля. Известно, что термин «животный магнетизм» употреблял врач Ф. Месмер применительно к гипнозу. Думаю, что-то похожее имели в виду создатели этого действа – заворожить зрителя, привести в восхищение и уж, точно, не оставить равнодушным.